読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

猫ふじん's Kitchen

日々の事、食や美容、健康の事、大好きな猫の事、興味のある事、好きな事を書き綴っていきます。イギリス人夫の英語コラムも連載中!

英語で節分/夫登場♪

英語
おはようございます。
今日は夫のチャーリーが英語の先生として登場です。
 
チャーリー:
おはようございまーす!イギリス、マンチェスターから来ました、チャーリーと申します。日本に来て7年です。細かい自己紹介は長くなるのでまた今度!
今日のテーマは節分です。
日本のお祭り大好きです。豆も大好きです!
よろしくお願いしまーす!
 
 
さて、本題!

 

もうすぐ節分ですね。
今日は節分を英語で説明しよう!をテーマにしました。日本の文化を英語で説明できるととっても素敵だと思います。
みなさん、寒いのであたたかくしてくださいね。良い週末を。
 
In advance, Happy Setsubun!
 
"Setsubun" is "Bean-Throwing Festival" in English. And is the day before the beginning of spring. On this day it is custom to throw roasted soya beans (Europe) or soybeans (US) while chanting "Oni ha soto", "Out with Evil" and "Fuku ha Uchi", "In with Luck!". It is believed that scattering beans will ward off ogres & demons (oni) and bring good fortune to one's house. By the way, what are your favourite festivals? 
 
 
Stay warm and have a terrific weekend. 
 
猫ふじんwith チャーリー