読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

猫ふじん's Kitchen

日々の事、食や美容、健康の事、大好きな猫の事、興味のある事、好きな事を書き綴っていきます。イギリス人夫の英語コラムも連載中!

チャーリーの英語コラム:Look! See! Watch!見る!視る!観る!?

Hi there,

 

Thank goodness it's starting to warm a bit now. Really looking forward to the next two seasons. 

 

みなさんこんにちは。

少し暖かくなってきて嬉しいですね。次の2つの季節が楽しみです。

 

 

今回のお題は…Look! See! Watch!

 

 

 

Look - to look at something for a reason, with an intention.

意図を持って、何かの理由があって見る事。

 A)Look! Look! 
見てみて!

B) What am I looking at?
何を?

A)Look at that strange animal over there. What is it?
見て、あそこにかわった動物がいる。なんだろう?

B) Beats me. ※ブログ最後参照
わからない。

 

 

 

A) Look at these pictures I took on vacation.
わたしが休暇の時に撮った写真を見てください。

 B) Wow! This one is really picturesque.
わー!本当に絵みたいに綺麗ですね。

 

 

 

 See - to 'see' something that comes into our sight that we weren’t looking for.

何かが視界に入ってきて、それを見る事。

 ・Did you just see that bird? – I wasn’t looking for it,  it just appeared.
鳥が見えましたか?ー   見つけられなかった。いなくなっちゃった。

 

 

A)I saw you the other day.
いつだか君の事見たよ。

B) Really? Where?
本当?どこでで?

A)You were getting in a taxi near the station.
駅の近くでタクシーに乗るところだった。

 

 

 

・I'm going to see the new Batman v Superman movie this weekend.
私は今週末「バットマンvスーパーマンの新作映画を観に行きます。

 

 

Watch - to look at something carefully and deliberately, usually at something which is moving.

基本的に何か動いているものを注意深く慎重に見る事です。

 

 

・'Watch TV'- the TV doesn’t move, but you watch the moving images carefully.
テレビを見るーテレビは動きませんが、動画を慎重に見ますよね。

 

・We binge-watched the entire first season of “THE X-FILE last Sunday.
私たちは先週日曜日、Xファイル(ドラマ)の最初のシーズンを次々と見た。

 

・The road sign said: "CAUTION! WATCH OUT FOR DEER AHEAD.”
道路標識「鹿の飛び出しに注意!」

 

 

 

 

 

 

Note: 

 

Beats me: A phrase meaning 'I dont know'.
このフレーズの意味は、「わからない」です。

 

Binge-watched: to watch several episodes of a television series or show, one after another.
テレビのシリーズ(ドラマのシリーズ)のいくつかを次々見る事です。

 

 

 

チャーリーの英語コラム

春、花見、桜!new

大好きなスーパーヒーロは?もちろんスーパーマン! 

チャーリーの英語でダジャレ 

HOME・HOUSEを使ったイディオム3つをご紹介 

ウィスキーが健康に良い11個の理由   

「HOME vs HOUSE」

「Snowed Under : 仕事が忙しい」